趙本山致辭秀英文 "大牌"成龍為其翻譯引喝彩(圖)——中新網(wǎng)

中文字幕一精品亚洲无线一区,在线一区二区网站永久不卡,狠狠狠的在啪线香蕉28,久久99亚洲5精品片片

<sub id="gkbqf"></sub>

  1. <acronym id="gkbqf"></acronym>

  2. <style id="gkbqf"><u id="gkbqf"></u></style>
    本頁位置: 首頁新聞中心娛樂新聞
      趙本山致辭秀英文 "大牌"成龍為其翻譯引喝彩(圖)
    2009年05月21日 14:34 來源:法制晚報(bào) 發(fā)表評(píng)論  【字體:↑大 ↓小
    趙本山故意帶著東北腔說話,翻譯成龍被“戲弄”
    【點(diǎn)擊查看其它圖片】

      “Ladiesand Gentlemen,Goodafternoon,IamZhaoBen-shan!”趙本山那東北腔的英語開場白,逗得大家哈哈大笑。

      “女士們、先生們大家好,我是趙本山!”成龍“搶”了個(gè)話筒馬上翻譯起來,引來在場者喝彩。

      昨天下午,在金寶街,知名笑星趙本山和國際影星成龍應(yīng)邀參加了某購物中心開業(yè)典禮。由于在場有外國嘉賓,趙本山在致辭時(shí),出人意料地以一口英語作開場白,成龍“挺身而出”,充當(dāng)起翻譯。

      趙本山第二句改講中文時(shí),成龍又隨機(jī)應(yīng)變,流利地翻譯成英文,二人配合默契。趙本山不改幽默,還“戲弄”了成龍一把。他第三句故意帶著東北腔說:“我是從東北那旮嗒來的!”成龍接茬翻譯道:“I'mfromDongbei……”在“那旮嗒”卡了殼,又引得在場的人們一陣爆笑。記者柴程

    【編輯:李季

    商訊 >>
    直隸巴人的原貼:
    我國實(shí)施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實(shí)遭遇尷尬。
    ${視頻圖片2010}
    本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
    未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
    [網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

    Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved