中國報:李光耀為導(dǎo)致幾代人對華文失去興趣道歉——中新網(wǎng)

中文字幕一精品亚洲无线一区,在线一区二区网站永久不卡,狠狠狠的在啪线香蕉28,久久99亚洲5精品片片

<sub id="gkbqf"></sub>

  1. <acronym id="gkbqf"></acronym>

  2. <style id="gkbqf"><u id="gkbqf"></u></style>
    本頁位置: 首頁新聞中心華文報摘
      中國報:李光耀為導(dǎo)致幾代人對華文失去興趣道歉
    2009年11月20日 10:12 來源:中國新聞網(wǎng) 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

      中新網(wǎng)11月20日電 新加坡內(nèi)閣資政李光耀日前坦承,他早年推行的雙語教學(xué)著重于死記硬背,是錯誤的方法,導(dǎo)致幾代人對華文失去興趣。馬來西亞《中國報》20日刊文說,大人物最不喜歡說“對不起”。李光耀為他當年錯誤政策而公開認錯,顯得難能可貴。令人贊賞的是,李光耀不單只是認錯,還做出承擔,要將造成的錯誤在有生之年糾正。

      文章摘編如下:

      一個問題︰最難說出口的話,是那一句話?

      答案是︰“對不起”。

      這句對不起,似乎被下了魔咒,令人難宣諸于口,令人不肯說、不愿意說,或者不敢說,因此便形成一種很少人說對不起的社會現(xiàn)象。

      一場輕微的車禍,因為錯的一方不肯說對不起,不愿意認錯,爭執(zhí)起來,釀成傷人事件,小小的誤會,無意的失言,引起爭執(zhí),以致朋友翻臉,夫妻反目,往往就因為吝嗇那句對不起。

      對不起這句話,包含認錯的意義,蘊藏請求原諒的心態(tài),這個時代,早已不流行認錯請求原諒的作為,所以“對不起”漸漸變成不通用言詞,越來越多人不喜歡使用。

      尤其是大人物,最不喜歡說這句對不起,因為大人物已養(yǎng)成不輕易認錯的習(xí)慣。所以新加坡內(nèi)閣資政李光耀,為他當年錯誤倡導(dǎo)雙語政策而公開認錯,便顯得難能可貴。

      李光耀坦承,由于他的無知,導(dǎo)致連續(xù)幾代的學(xué)生,付出沉重的代價。他說,新加坡早年的雙語政策的實施方式,一開始就走錯了路。

      令人贊賞的是,李光耀不單只是認錯,而且還做出承擔,他要將他造成的錯誤,在他有生之年“將它糾正過來”。

      敢于公開認錯

      沒有幾個大人物可以像他那樣,敢于公開認錯,勇于承擔糾正的責(zé)任,李光耀在這方面,便顯得與眾不同。

      與李光耀比較起來,一般的大人物就缺乏認錯的態(tài)度,少了點道歉的胸襟。他們做錯事,說錯了話,受到指摘,被要求道歉時,通常都會迅速做出反應(yīng),板起臉孔、瞪大眼睛反駁︰“我沒有錯,為什么要道歉?”

      也不要一竹竿打翻一船人,我們的大人物并非全都是死不認錯者,也有在做錯事,說錯話,坦然認錯的人,只不過是十分罕見而已。其中有的人是在不得已的情況下,才會說對不起,才會認錯道歉。

      在這種情況下,就衍生出一種特定的道歉語言。特定的道歉語言中的“金句”是:“如果我的言論冒犯了某人,我愿意道歉”。如此的“愿意”,其實是不愿意,這樣的“道歉”是勉強的道歉。

      相比之下,李光耀的承認犯錯,還承擔要將錯誤糾正過來,這樣的道歉,就顯得真誠,也凸出了他的寬闊的胸懷,所以令人激賞。(歐陽飛)

      ----- 海外華文報摘精選 -----
    商訊 >>
    直隸巴人的原貼:
    我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
    ${視頻圖片2010}
    本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
    未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
    [網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

    Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved