王晨:中國“文化赤字”很大 與國際地位不相稱——中新網

中文字幕一精品亚洲无线一区,在线一区二区网站永久不卡,狠狠狠的在啪线香蕉28,久久99亚洲5精品片片

<sub id="gkbqf"></sub>

  1. <acronym id="gkbqf"></acronym>

  2. <style id="gkbqf"><u id="gkbqf"></u></style>
    本頁位置: 首頁新聞中心國內新聞
      王晨:中國“文化赤字”很大 與國際地位不相稱
    2009年11月14日 21:03 來源:中國新聞網 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

      中新網北京11月14日電 國務院新聞辦公室主任王晨近日在北京表示,目前中國對外文化交流和文化傳播嚴重“入超”,“文化赤字”很大,中國文化的對外影響力與中國的國際地位及經濟社會發(fā)展水平相比還有不小差距。

      中國翻譯協(xié)會第六次會員代表大會11月12日至13日在北京舉行,原國務委員、翻譯協(xié)會名譽會長唐家璇,國務院新聞辦公室主任王晨等出席大會開幕式并發(fā)表講話。

      王晨表示,隨著中國國際地位的不斷提高和對外交往的不斷發(fā)展,增強國家文化軟實力、提高對外傳播能力,越來越顯得重要而緊迫。翻譯是對外交流和溝通的橋梁,是中外文化交流的紐帶。不論是對于中國尊重文明多樣性、吸收世界各國文明成果,還是對于介紹中國發(fā)展、中國模式,增強中華文化國際影響力,翻譯都發(fā)揮著不可或缺的重要作用。

      王晨指出,改革開放30年成就了中國翻譯事業(yè)的發(fā)展和繁榮,特別是對外傳播領域的翻譯工作取得了歷史性成就。中國正在越來越廣泛而深入地走向世界,世界也正在越來越多地了解一個客觀真實的中國。這些成績的取得,凝聚著廣大翻譯工作者的辛勤努力和默默奉獻。

      但王晨同時指出,作為一個具有五千年悠久歷史和燦爛文化的國家,中國的歷史文化不僅屬于中國,也屬于世界,中國理應對世界文化發(fā)展作出自己的貢獻。但從目前看,中國對外文化交流和文化傳播嚴重“入超”,“文化赤字”很大,在世界上表現(xiàn)中國核心價值觀、悠久歷史、燦爛文化的文化產品及中國文化的對外影響力仍然有限,中國文化的對外影響力與中國的國際地位及經濟社會發(fā)展水平相比還有不小差距。

      王晨表示,為改變這一狀況,翻譯界和廣大翻譯工作者肩負著光榮的使命,承擔著重大的責任,可謂任重道遠。他認為,目前中國翻譯界面臨著突出的人才問題,特別是對外傳播事業(yè)中亟需的高水平的中譯外專業(yè)人才,相當匱乏。翻譯人才隊伍的嚴重“斷層”造成翻譯質量上的問題,影響了中國的對外形象。

      王晨強調,隨著經濟全球化的深入發(fā)展,以及中國對外開放的不斷擴大,必須大力提高對外傳播能力。中央提出要通過加強文化軟實力建設,對內增強民族凝聚力和向心力,對外增強親和力和影響力。要實現(xiàn)這一目標,需要方方面面的努力,包括重視和發(fā)展翻譯事業(yè)。

      ----- 國內新聞精選 -----
    商訊 >>
    直隸巴人的原貼:
    我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
    ${視頻圖片2010}
    本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
    未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
    [網上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

    Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved