《奮斗》被指低級差錯多 每集都有搞笑錯字——中新網

中文字幕一精品亚洲无线一区,在线一区二区网站永久不卡,狠狠狠的在啪线香蕉28,久久99亚洲5精品片片

<sub id="gkbqf"></sub>

  1. <acronym id="gkbqf"></acronym>

  2. <style id="gkbqf"><u id="gkbqf"></u></style>
    本頁位置: 首頁新聞中心文化新聞
      《奮斗》被指低級差錯多 每集都有搞笑錯字
    2009年06月10日 15:29 來源:中國新聞網 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

      中新網6月10日電 《咬文嚼字》雜志在挑過熱門電視劇《闖關東》的錯后,最近又將目光投向了名劇《奮斗》。結果共找出48個明顯差錯,平均每集1.5個。

      “勢力”與“勢利”

      《奮斗》是部不錯的電視連續(xù)劇,很受年輕人的喜愛。不過,這部作品的字幕制作比較粗糙,出現(xiàn)了許多低級差錯。如第4集中,陸濤與幾位朋友在郊外野餐,大伙端著酒杯,華子搶先說:“為了……”夏琳立馬打斷,說:“別老為了為了,干什么都有目的性,多勢利呀!”字幕就把“勢利”誤成了“勢力”。

      勢,權力、權勢。利,利益。“勢利”本是名詞,指權勢和錢財,在感情色彩上屬中性詞。如章炳麟《駁康有為論革命書》:“彼外人者,亦視勢利所趨耳。”引申作形容詞,指以權勢的高低、錢財?shù)亩嗌俜謩e待人的處世態(tài)度,在感情色彩上屬貶義詞。如《醒世恒言•獨孤生歸途鬧夢》:“那白行簡的兒子叫做白長吉,是個兇惡勢利之徒,見遐叔家道窮了,就要賴他的婚姻,將妹子另配安陵富家。”現(xiàn)在常說的“勢利眼”“勢利鬼”“勢利場”“這人很勢利”等等,也是此義。力,權力。“勢力”只作名詞用,是中性詞,指權力,也就是處于高位而產生的威力,現(xiàn)在泛指政治、經濟、軍事等方面的力量。

      上述情節(jié)中,夏琳批評華子說話目的性強,用“勢力”顯然不對。仔細琢磨,用“勢利”也不妥帖,準確的說法似乎應是“功利”。

        小姐不稱“千斤”

      陸濤為了自己的夢想來到生父徐志森的公司,他的第一項工作是陪伴臺灣商人方德昭的女兒方靈珊游北京。見面時徐志森給陸濤介紹道:“這是方伯伯的千金靈珊……”遺憾的是,電視字幕把“千金”誤成了“千斤”。(第3集)

      “千金”字面意思是千兩黃金,也泛指錢財很多。歷史記載有“千金求一字”的故事,說呂不韋集門客之力,搜尋各方面的材料,著成《呂氏春秋》一書。書成后置于咸陽城門上,并懸賞:誰能更改一字,就賞賜給誰“千金”。這里的“千金”,意思就是數(shù)額很大的錢。后又以“千金”形容貴重、珍貴。如“千金之軀”“千金一刻”,等等。

      舊時還用 “千金小姐”敬稱富貴人家的女孩兒。如元代張國賓《薛仁貴》第四折:“你乃是官宦人家的千金小姐,請自穩(wěn)便!币部墒》Q“千金”。如《紅樓夢》第五十七回:“怨不得他,真真是侯門千金,而且又小,那里知道這個!爆F(xiàn)在多用作對別人女孩兒的美稱。徐志森介紹方德昭的女兒方靈珊,顯然應說“這是方伯伯的千金”。稱別人的女兒沒有用 “千斤”的!

      

    【編輯:劉通
      ----- 文化新聞精選 -----
    商訊 >>
    直隸巴人的原貼:
    我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
    ${視頻圖片2010}
    本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
    未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
    [網上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

    Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved