17個城市消協(xié)聯(lián)名建議機(jī)票全面加注中文說明——中新網(wǎng)

中文字幕一精品亚洲无线一区,在线一区二区网站永久不卡,狠狠狠的在啪线香蕉28,久久99亚洲5精品片片

<sub id="gkbqf"></sub>

  1. <acronym id="gkbqf"></acronym>

  2. <style id="gkbqf"><u id="gkbqf"></u></style>
    本頁位置: 首頁新聞中心經(jīng)濟(jì)新聞
      17個城市消協(xié)聯(lián)名建議機(jī)票全面加注中文說明
    2009年11月11日 06:51 來源:長江日報 發(fā)表評論  【字體:↑大 ↓小

      昨日從市工商局獲悉:市消協(xié)與北京、香港、重慶等17個城市消協(xié),聯(lián)名向航空部門發(fā)出《建議函》,敦促國內(nèi)外航空公司在機(jī)票和電子客票中全面加注中文說明,不要僅用外文而讓消費者“霧里看花”。

      今年8月,重慶71歲的魏女士帶9歲外孫女到丹麥、法國等歐洲五國游,她們在歐洲一家航空公司駐北京辦事處訂了兩張從北京到丹麥的往返機(jī)票。拿著滿紙外文的機(jī)票,老太太和外孫女一頭霧水,在機(jī)場四處打聽航空公司、航班號、航班時間等信息,差點誤了航班。

      17城市消協(xié)調(diào)查發(fā)現(xiàn),國外航空公司在中國銷售的機(jī)票或電子客票使用的基本上全是英文,而國內(nèi)航空公司銷售的機(jī)票有些信息加注了中文說明,但承運人、出行日期等信息卻沒有中文說明。

      今年1月13日,江蘇吳先生在南通一家航空服務(wù)公司預(yù)訂4張1月15日上海浦東到張家界的機(jī)票,而航空服務(wù)公司錯將電子客票的行程單打成了15FEB(即英文的2月15日)。1月15日晚,當(dāng)吳先生一行4人趕赴機(jī)場辦理登機(jī)手續(xù)時,因其出示的是2月15日的機(jī)票而被拒絕登機(jī)。

      日前,由武漢市消協(xié)牽頭,其他16城市消協(xié)聯(lián)合署名,向交通運輸部、中國民用航空局、國內(nèi)各大航空公司及票務(wù)代理機(jī)構(gòu)和國外各大航空公司駐中國辦事機(jī)構(gòu)遞交了《關(guān)于在機(jī)票和電子客票中全面加注中文說明的建議函》。

      17城市消協(xié)認(rèn)為,機(jī)票和航空運輸電子客票行程單就效力而言,是一種客運合同。只要在中國從事經(jīng)營服務(wù)活動,就有義務(wù)在出票時使用我國的通用文字,清晰明白地載明相關(guān)事項,或以其他方式作出明確說明,否則就違反《合同法》、《消法》中的“明確告知義務(wù)”,侵犯了消費者的知情權(quán),經(jīng)營者理應(yīng)對消費者的損失承擔(dān)賠償責(zé)任。(記者王志新 通訊員潘華晴 劉璐)

    商訊 >>
    直隸巴人的原貼:
    我國實施高溫補(bǔ)貼政策已有年頭了,但是多地標(biāo)準(zhǔn)已數(shù)年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
    ${視頻圖片2010}
    本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
    未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
    [網(wǎng)上傳播視聽節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機(jī):86-10-87826688

    Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved