中文字幕一精品亚洲无线一区,在线一区二区网站永久不卡,狠狠狠的在啪线香蕉28,久久99亚洲5精品片片

<sub id="gkbqf"></sub>

  1. <acronym id="gkbqf"></acronym>

  2. <style id="gkbqf"><u id="gkbqf"></u></style>

     中國新聞社主辦
     中國新聞社
    滾動新聞新聞大觀中新圖片中新財經(jīng)圖文專稿中新專稿中新影視中新出版品中新電訊中新專著中新英才



    新聞大觀>文娛新聞>新聞報道

    季羨林等名家狀告《諾貝爾文學獎大系》侵權

    2001年4月6日 08:43

      中新網(wǎng)北京4月6日消息:昨天,季羨林等作家因著作權糾紛和涉嫌侵權的出版社對簿公堂。

      今年89歲高齡的北大教授季羨林先生是著名的學者和翻譯家,他狀告的是出版《諾貝爾文學獎大系》的中國物價出版社。

      老先生在訴狀中說,他20多年前翻譯了諾貝爾文學獎獲得者、德國作家托馬斯·曼的作品《沉重的時刻》一文,對此他享有譯作的著作權。但中國物價出版社出版的《諾貝爾文學獎大系》收錄了他的譯作,卻沒有和他打招呼,也沒有經(jīng)過任何授權,甚至還將譯者的署名刪除。

      另一位被侵權的著名作家是冰心。她的女兒作為冰心版權的繼承人參加了訴訟。冰心翻譯的印度作家泰戈爾的《素芭》一文被擅自使用而且沒有署名。

      同時起訴的還有另外10多名翻譯諾貝爾獎名著的作家。

      原告律師說,這套《諾貝爾文學獎大系》的侵權字數(shù)達到163萬,占整套書的一半。

      據(jù)北京晚報報道,這場著作權糾紛引起了司法機關的高度關注,北京一中院組成了擁有5名法官的龐大合議庭審理這些案件。

      法官認為,出版界某些從業(yè)人員的法律素質(zhì)亟待提高。




    新聞大觀>文娛新聞>新聞報道


    滾動新聞 |新聞大觀 |中新圖片 |中新專稿 |圖文專稿 |中新影視 |中新出版品 |中新電訊 |中新專著 |中新英才 |聯(lián)系我們

    新聞標題檢索:
    主編信箱

    本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社觀點!】帽揪W(wǎng)站稿件,務經(jīng)書面授權。